settle settle v. 決める; 解決する; 据える; 定住する; よどむ; 落ち着かせる, 身を落ち着ける; 贈与する; 勘定を済ませる. 【副詞1】 The dispute was amicably settled. その紛争は円満に解決した An apology on his part settled the quarrel amicably. 彼のほうから謝った
settle for {句動-1} : (不満足{ふまんぞく}ながら)~を受け入れる、~でよしとする、~で承知{しょうち}する、~で満足{まんぞく}する、~で我慢{がまん}する、~という結果{けっか}に甘んじる、妥結{だけつ}する I will settle for nothing less than a 20% raise. ちょうど20%の昇給で手を打とう。 But for now, we'll have to
accept nakashima industries' proposal to settle amicably . 和解案を受け入れようと思う
do you have any intention to settle amicably ? 本件 和解するお考えは ありますか?
we got a proposal from nakashima to settle amicably . 既に知ってると思うが ナカシマから和解案が提示された
i will not settle amicably with nakashima ! ナカシマと和解などしない!
or you agree to settle amicably in order to keep the company alive . それとも 会社を生き残らせるために
if you were to settle amicably もし 和解をするのであれば 条件としては
decided to settle amicably 和解を受け入れようと
as arimasa , who was the heir , followed luis frois in travel for propagation to saigoku (western part of japan esp . kyushu , but ranging as far east as kinki ) and his rank remained unchanged from jushii (junior fourth rank ) this father and son did not settle amicably and aritomi died . 嫡男であった在昌はルイス・フロイスに従って西国に布教の旅に出て位階も従四位に止められたままであり、親子は和解することのないまま、在富は死去した。